EL DIBUIX ENIGMÀTIC DEL PAPER PINTAT DE CHAWTON

0:00

Roser Pintó



Fragments dels tres papers pintats originals de començaments del s. XIX trobats a la casa de Chawton: Chawton wine, Apprentice tellis i Chawton leaf

 

La darrera casa on va viure Jane Austen, amb la seva mare i la seva germana Cassandra, és un cottage a Chawton (Hampshire) que els va cedir el seu germà Edward; hi va residir del 7 de juliol de 1807 al 24 de maig de 1817. Era decorat amb confort i alhora amb austeritat; no hi faltava res, però tampoc hi sobrava res.

 

Les habitacions principals eren folrades amb papers pintats, molt de moda a començaments del s. XIX, moment de màxima perfecció tècnica i plàstica. Els papers, anomenats panoràmics, arribaven a reproduir històries com les pintures al fresc; en el cas de Chawton, però, no tenien pretensions artístiques, únicament servien d’aïllant tèrmic, alhora que seguien el gust de l’època d’una manera discreta amb motius que es repetien per produir una certa harmonia visual en l'ambient.

 

La vida de les Austen passava de manera tranquil·la al cottage; després de patir diversos trasllats de domicili i disgustos amorosos, que les feien vulnerables en aquella societat, on les dones solteres i vídues representaven una càrrega familiar, elles n’eren conscients i això els preocupava. A Chawton, hi van trobar la tranquil·litat; Jane va tenir la serenor que necessitava per escriure; de fet, les seves obres més destacades, les va produir allí: Sense and sensibility (1811), Pride and prejudice (1813), Mansfield Park (1814), Emma (1816) i, les publicades pòstumament, Persuasion (1817), Northanger Abbey (1817) i la novel·la inacabada Sanditon (1925).

 

A banda d’escriure, Jane Austen ocupava el temps en la música, la lectura, el dibuix, les labors, la jardineria, els jocs de sobretaula, els passejos o les visites. A l’interior de la casa, la vida es feia fonamentalment en tres estances comunes: morning room, dining room i drawing room, ornamentades seguint els consells de les guies de decoració de l’època (H.J. Jennings. Our Homes and how to beautify them. 1902).

 

Estances amb facsímils dels papers pintats en l'actualitat. Al mig, en el drawing room, Jeremy Knight, quart besnebot de Jane Austen, entre Júlia de Yebra i Roser Pintó

L’habitació que s’usava per esmorzar (morning room) no estava empaperada, hi dominava el color groc i l’ataronjat, amb la intenció de començar bé el dia; així s’il·luminaven les freqüents jornades ennuvolades. La usada per dinar (dining room) era la més fosca de la casa; estava empaperada en verd maragda, reproduint fulles d’ortiga que li donaven calidesa i solemnitat, aquest paper era molt popular en aquell moment i s’usava amb la voluntat de portar l’exterior a l’interior. La sala d’estar (drawing room) era on passaven més temps, per tant, era la més còmoda i alegre, estava revestida amb paper clar de fons blanc amb fulles de parra en tons granats i grocs.

 

Recreació actual dels tres papers de paret: Chawton leaf, Chawton wine i Apprentice tellis

En la casa també hi havia un tercer paper pintat, a la cambra principal, la més gran, segurament usada per la senyora Austen; era beix amb motius blaus i blancs que simulaven cercles d’aigua, combinats en rombes, fent un enreixat, al centre dels quals es trobava un motiu enigmàtic en forma d’aranya.

 

Aquests papers s’han reproduït i actualment decoren la Jane Austen’s House. Es van trobar restes en els marcs de les finestres i caixes de les persianes, que han permès de datar-los i identificar-los com: Chawton leaf (entre 1712 i 1836), Chawton vine (1800) i Apprentice trellis (1805).

 

Les Austen tenien una tasca comuna: un cobrellit de patchwork; el material per confeccionar-lo, almenys una bona part, el va triar Cassandra pel que es dedueix de la correspondència: 

 

Fragment de la carta de Jane Austen a la seva germana, en què parla del patchwork. Edward, Lord Brabourne. Letters of Jane Austen. v. II. London: Bentley, 1884

“Have you remembered to collect pieces for the patchword? We are now at a standstill.” (Jane a Cassandra, 31-5-1811)

De manera inconscient o amb la intenció de conjuntar, el cobrellit reprodueix l’estructura de base del paper pintat, el fons en forma de reixat rombal; al centre, un gran rombe, on un cistell ple de flors variades –peònies, gerberes, tulipes, etc.– amb dos ocells al capdamunt, se sustenta sobre una feble branca de formes semblants a l’aranya del paper pintat. El resultat és una vànova i un paper que combinen bé, malgrat les diferències entre els materials i la manera de confeccionar-los: l’estampació del paper es fonamenta en el rapport, tècnica bàsica que consisteix a fer servir les unitats mínimes, repetint-les sense interrupció fins a l’infinit i creant una continuïtat visual; per la seva banda, la labor de retalls, ajunta petites peces de la mateixa mida amb estampats semblants, però no idèntiques, i no ho fa fins a l’infinit, perquè limita el treball amb una sanefa que l’emmarca. Respecte a la similitud entre la branca –aranya del paper i el cobrellit, no sembla pas que sigui una casualitat, ja que també la trobem dibuixada en una postal regalada per Jane a la seva neboda preferida, Fanny.

 

Cobrellit de patchwork que Jane, la seva germana Cassandra i la seva mare, van començar a fer a començaments de 1810

El detall enigmàtic del paper ha suscitat interpretacions esotèriques o pràctiques que consideren que, segurament, els Austen van comprar un paper defectuós o una variant més senzilla, per motius econòmics; un paper estampat amb menys matrius, com es feia amb altres elements decoratius, com els tapissos, en els quals la part central era invariable, en canvi, el marc podia ser més o menys exuberant, a demanda del comprador. Observant, però, el paper de Chawton, ens inclinem més per la teoria del paper mal estampat, ja que, tal com està imprès amb la tinta blava, primer, i després la blanca, no s’hi podria incloure la poncella que falta en l'estampa, perquè la branca es taparia. D’altra banda, hi ha una altra irregularitat en la col·locació del paper actual que respecta la històrica, que és encolat al revés; observem que si fem l’exercici d’intentar d’encabir-hi la poncella en l’espai que té reservat, ens adonem que quedaria cap per avall; aquestes singularitats confereixen una raresa al paper pintat, que el fan únic.

 

Paper Apprentice tellis sense la poncella i amb la poncella

En aquella època el paper pintat s’estampava amb matrius de fusta; per tant, és possible que es vengués en versions més o menys cares, segons el nombre de matrius i de tintes usades; en aquest cas, la base era el reixat formant rombes, al centre dels quals hi podia anar o no un motiu floral amb variants simples o detallades; en el paper a què ens referim, li faltava l’estampació d’una poncella, únicament hi havia impresa la branca de gavarrera que, sense completar, certament recorda una aranya.

Imaginar aquestes habitacions recobertes de papers pintats amb dones al seu interior, ens evoca una obra cabdal de la literatura feminista, el conte de Charlotte Perkins (Stetson) Gilman The yellow wallpaper (1892), en el qual, amb l’excusa de curar-la d’una depressió, tanquen la protagonista del dietari en una habitació amb la prescripció de restar-hi inactiva, sense poder llegir ni escriure cosa que fa d’amagat ni pintar i on, el pitjor de tot, les parets són folrades d’un paper groc cridaner opressiu, que la porta a la psicosi, veient-hi dones arrossegant-se entre els dibuixos; fins i tot s’hi veu a ella mateixa i acaba arrencant el paper de la paret:

 

Primer full del manuscrit, 1890, (Harvard Library) i publicació del conte de Charlotte Perkins. "The yellow wall-paper". New England Magazine, January 1892

 

«No sé per què he d’escriure això.

No ho vull.

No me’n sento capaç.

No m’hi veig amb cor. I sé que al John li semblaria absurd. Però d’alguna manera he de dir el que sento i penso… m’alleuja tant!

[...]

Hi ha coses en aquest paper que soc l’única que coneix i coneixerà mai.

Darrere el dibuix exterior les formes fosques es tornen cada dia més clares.
És sempre la mateixa forma, però molt abundosa.

I és com una dona ajupida que s’esmuny rere el dibuix. No m’agrada gens. Em demano… començo a pensar… tant de bo el John em tragués d’aquí!»

(Traducció catalana d'Argentó Raset


L’ús del paper pintat era subjecte a la moda; especialment a Anglaterra va arribar a un grau d’alta perfecció i es va popularitzar arreu a partir de la segona meitat del segle XIX, gràcies a l’abaratiment de la producció, ja que s’apliquen les tècniques d’estampació de la roba al paper, amb l’ús de cilindres, un per a cada color, en lloc de matrius de fusta; a banda d’aquestes consideracions, l’èxit del paper pintat també es deu al fet que crea una certa atmosfera segons el color o el disseny.

 

Ens imaginem Jane Austen en aquesta casa, activa dins les habitacions empaperades, escrivint molt, transportant el seu vetllador, tauleta que feia servir d’escriptori i que sempre tenia a prop seu, com si fos un ordinador personal portàtil.


You Might Also Like

3 comments

  1. Gràcies, Roser, per aquest apunt tan ben plantejat del que era l'entorn mural de la "llar d'escriptora" de J. A. Mansfield Park va ser la primera obra literària que vaig llegir en la seva versió original d'un autor en anglès (lectura de "deure", per cert). El teu relat m'ha recordat aquells temps de reptes i il·lusions jovenívoles.

    ResponElimina
  2. Disculpes. Soc l'autor del comentari anterior.

    ResponElimina
  3. Gràcies, Julià! Quan et fiques molt en un personatge és com si visquessis a casa seva!

    ResponElimina

Assoc. Internacional Duana de les Arts